-
1 принятие оговорки
Diplomatic term: acceptance of a reservation -
2 acceptance of a reservation
Англо-русский дипломатический словарь > acceptance of a reservation
-
3 acceptance of a reservation
English-russian dctionary of diplomacy > acceptance of a reservation
-
4 оговорка оговор·ка
1) (обмолвка) slip of the tongue2) юр. proviso, reservation, stipulation, condition, warrantyделать оговорку — to make / to voice a reservation
принять без оговорок — to accept (smth.) without reservation
снять оговорку — to withdraw / to omit a reservation
согласиться на что-л. с одной оговоркой — to grant smth. with one qualification
являться предметом оговорок (о договоре, соглашении и т.п.) — to be subject to reservations
арбитражная оговорка — arbitration / compromissary clause
защитная / защитительная оговорка — safeguard clause
избавительная оговорка (статья договора, позволяющая уклониться от выполнения условий договора или выйти из договора в случае чрезвычайных обстоятельств) — escape clause
компромиссная оговорка, оговорка о компромиссах — compromise clause
молчаливая / мысленная оговорка — tacit reserve
оговорка Кальво (предоставляющая дипломатическую защиту в договорном порядке и распространяющая местное законодательство на иностранцев в целях обеспечения одинакового режима для граждан данной страны и иностранцев) — Calvo clause
оговорка, не имеющая юридической силы — invalid clause
оговорка о неотмене (уже существующих внешнеторговых льгот и привилегий для развивающихся стран) — standstill clause
оговорка о неразглашении — secrecy clause / reservation
оговорка, приложенная к ратификации — reservation attached to ratification
положение — (пункт, постановление) об оговорках reservations clause
правовые нормы, регулирующие оговорки — law governing reservations
с известными / с некоторыми оговорками — with certain modifications
с оговоркой — with reserve / reservation
-
5 acceptance of a reservation
Дипломатический термин: принятие оговоркиУниверсальный англо-русский словарь > acceptance of a reservation
-
6 Aufnahme
сущ.1) общ. (инвентарная) опись, приёмный покой, принятие, протоколирование, усвоение, приёмное отделение (в больнице), регистратура (в поликлинике), запись (на плёнку, грампластинку), запись (на пленке, грампластинке), запись (на пленку, грампластинку), поднятие (спустившейся петли), съёмка (фото, топографическая и т.п.), (тк.sg) восприятие, приёмная, протокольная запись, снимок, забор (воды), набор (петель - при вязке), (тк.sg) составление (протокола), (тк.sg) начало (работы), съёмка (фотосъёмка, топографическая и т. п.), (тк.sg) приём2) комп. представление, сбор (напр. данных)3) геол. рисунок, фотографический снимок, чертёж4) авиа. приём (Aufn.), регистрация (данных), снятие (характеристики)5) мед. гиперфиксация (радиофармпрепарата)6) воен. (аэро) съёмка, аэро-снимок, аэроснимок, аэросъёмка, поддержка отхода, принятие на себя, регистрация, учёт, включение (в текст приказа), запись (звука, изображения), извлечение (мин), открытие (огня), смена (отступающих войск), прикрытие (отходящих войск), приём (сигналов, импульсов)7) тех. (fotografisches) снимок, восприятие, впитывание, зажимное устройство, кадр, подхватывание, приёмка, спутниковая съёмка, установка (eines Instrumentes oder Werkstücks), фототелевизионный снимок (mit Hilfe der Fernsehtechnik als Funkbild übertragen), съёмка (s. а. снимок), захватывание (груза), план (монтажный), забор (напр. воды), базирующий элемент (приспособления), защитная гильза (штампа)8) ж.д. восприятие (нагрузки, силы), потребление (электроэнергии)9) юр. введение, внесение в протокол, зачисление, составление акта, фиксирование, фотография, включение (in die Tagesordnung), занесение (in ein Protokoll), возобновление (напр, производства по делу), получение (íàïð. eines Kredits), возобновление (напр., производства по делу), налаживание (производства каких-л. изделий), занесение в протокол, фотографирование10) экон. взятие ссуды, заём, опись, одалживание (денег), получение (кредита), включение (оговорки в контракт), возобновление (работы, платежей), установление (напр. деловых связей), освоение (напр. производства нового вида продукции)11) лингв. внесение12) фин. инвентаризация13) авт. крепление (действие)14) астр. фотоснимок, экспонирование, съёмка (напр. фотографическая), снимок (фотографический)15) артил. извлечение мин, поддержка отхода (войсками, расположенными в тылу), смена отступающих войск16) дор. вмещение, наполнение, съёмка местности17) лес. геодезическая съёмка, таксация участка18) радио. запись (звука, изображения), захват19) текст. гигроскопичность20) физ. присоединение, поглощение22) выч. выборка (напр. данных из памяти), съём (напр. информации с датчиков)23) нефт. абсорбция, всасывание, начало, съёмка (геологическая), потребление (напр. энергии), восприятие (перемещений НКТ), приёмистость (пласта), возобновление (работы)24) кож. впитываниe, хранение25) пищ. захватывание (напр. груза), приёмное приспособление26) маш. зажим, крепление, установка, гнездо27) швейн. накладка, посадочная шейка, установочное приспособление28) свар. базирование, установка (инструмента, заготовки), базирующая деталь (приспособления), запись (самописца), восприятие (силы)29) патент. возобновление (переговоров), составление (протокола)30) бизн. взятие (кредита), включение (дополнительных условий в контракт), освоение (напр. нового продукта), установление (напр. отношений)31) внеш.торг. инвентарная опись, принятие (тк. sg), приём, составление протокола, установление (деловых связей), включение (напр. оговорки в контракт), освоение (нового производства)32) дер. таксация, базирование (детали), приёмка (лесоматериалов)33) ВМФ. помещение, размещение, поддержка (напр. легких сил тяжелыми)34) кинотех. (монтажный) план, (фото) снимок, фотосъёмка, дубль, киносъёмка, снимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма), фотоснимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма) -
7 réserve
f1) сдержанность, осторожностьuser de réserve avec qn — быть сдержанным с кем-либоobligation de réserve — обязанность официальных лиц проявлять сдержанность в их высказываниях2) оговоркаfaire réserve de qch — оставить за собой что-либоfaire des réserves — делать оговорки; выражать сомненияfaire ses réserves — делать оговорки; не высказываться определённо, категорическиavec réserve, sous certaines réserves — с некоторыми оговоркамиsous réserve de... — при условии, с условием; не исключаяsans réserve loc adv — без исключения; без ограничений, безоговорочно; безусловноsous (la) réserve que... loc conj — с той оговоркой, при условии, что...à la réserve que... loc conj уст. — за исключением того, что...à la réserve de... loc conj, loc prép — кроме, исключая, за исключением3) pl юр. условия; ограничительные оговорки4) резерв, запасréserve d'or — золотой запас, золотой фондréserve de devises — валютный фондen réserve loc adv — про запас; в запасе5) воен. запас, резервofficier de réserve — офицер запасаpremière ( deuxième) réserve — запас первой (второй) очереди6) броняprélever une réserve — выделить броню7) юр. обязательная доля наследства9) охотничий заповедник (где охотится только хозяин)10) заповедник, резерват; лес. резервный участок11) резервация12) иск. незакрашенные места в картине13) ком. резервированная цена, низшая отправная цена ( на аукционе) -
8 accettazione pura e semplice
Italiano-russo Law Dictionary > accettazione pura e semplice
-
9 Aufnahme
f1) приём, принятие2) установление (напр. деловых связей)3) освоение (напр. производства нового вида продукции)5) включение (напр. оговорки в контракт)6) съёмка; фотографирование; запись•- Aufnahme der Produktion
- Aufnahme von KapitalDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Aufnahme
-
10 Aufnahme
установление (деловых связей)составление протоколапротокольная записьинвентарная описьполучение (кредита)освоение (нового производства)включение (напр. оговорки в контракт)приёмпринятие (тк. sg)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Aufnahme
-
11 акцепт
сущ. фин.1. ( согласие на оплату | принятие денежных или товарных документов) acceptance;2. ( документ) bill of acceptance- акцепт без оговорки
- акцепт векселя
- акцепт оферты
- акцепт против документов
- акцепт с оговорками
- акцепт тратты
- акцепт чека
- банковский акцепт
- безусловный акцепт
- бланковый акцепт
- гарантийный акцепт
- долгосрочный акцепт
- дружеский акцепт
- коллатеральный акцепт
- краткосрочный акцепт
- недействительный акцепт
- обеспечивать акцепт
- ограниченный акцепт
- оформлять акцепт
- погашать акцепт
- подписанный акцепт
- подписывать акцепт
- подтверждённый акцепт
- полный акцепт
- получать акцепт
- полученный акцепт
- последующий акцепт
- предварительный акцепт
- простой акцепт
- условный акцепт
- учтённый акцепт
- частичный акцепт
- чековый акцептакцепт опротестованного векселя (опротестованной тратты) — acceptance for honour; acceptance supra protest
выдача \акцепта — issue of an acceptance
дата \акцепта — date of an acceptance
отказ от \акцепта — non-acceptance; refusal to accept
отказать в \акцепте — to refuse to accept; ( векселя) to dishonour (a bill)
оформление \акцепта — completion (drawing up, making out) of an acceptance
погашение \акцепта — payment of an acceptance
подписание \акцепта — signature (signing) of an acceptance
предъявлять (представлять) к \акцепту — to present for (an) acceptance
срок \акцепта — period (term) of (an) acceptance
уведомление об \акцепте — notification of (an) acceptance
уточнять срок \акцепта — to specify the date of (an) acceptance
учёт \акцепта — discount of an acceptance
-
12 акцепт
сущ.; фин1) (согласие на оплату / принятие денежных или товарных документов) acceptance2) ( документ) bill of acceptance•обеспечивать акцепт — (векселя; акцептовать) to accept; provide with (an) acceptance; to honour ( a bill)
отказать в акцепте — ( векселя) to refuse to accept; to dishonour ( a bill)
оформлять акцепт — to complete (draw up, make out) an acceptance
отказ от акцепта — non-acceptance; refusal to accept
оформление акцепта — completion (drawing up, making out) of an acceptance
- акцепт векселяакцепт опротестованного векселя, акцепт опротестованного опротестованной тратты — acceptance for honour; acceptance supra protest
- акцепт заявки на патент
- акцепт оферты
- акцепт против документов
- акцепт с оговорками
- акцепт счёта-фактуры
- акцепт счёта
- акцепт тратты
- акцепт чека
- банковский акцепт
- безусловный акцепт
- бланковый акцепт
- гарантийный акцепт
- долгосрочный акцепт
- дружеский акцепт
- коллатеральный акцепт
- краткосрочный акцепт
- недействительный акцепт
- ограниченный акцепт
- подписанный акцепт
- подтверждённый акцепт
- полный акцепт
- полученный акцепт
- последующий акцепт
- предварительный акцепт
- простой акцепт
- условный акцепт
- учтённый акцепт
- частичный акцепт
- чековый акцепт -
13 акцепт
1) (банковский) acceptance2) (принятие предложения) acceptance3) (акцептованный вексель) acceptance•
См. также в других словарях:
Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора
Оговорка к международному договору — У этого термина существуют и другие значения, см. Оговорка. Оговорка к международному договору (англ. reservation) в праве международных договоров означает одностороннее заявление, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или… … Википедия
Государственный орган — (State authority) Государственный орган это подразделение аппарата государственной власти, предназначенное для управлениями делами в стране Признаки государственных органов, виды государственных органов, органы государственной власти России,… … Энциклопедия инвестора
Экспорт — (Export) Определение экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Информация об определении экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Содержание Экспорт (программирование) Экспорт Экспорт товаров Экспортные ы Экспорт товаров и таможня… … Энциклопедия инвестора
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Конгресс США — (United States Congress) Структура, состав и полномочия Конгресса США, сенат Конгресса США Комитеты и комиссии Конгресса США, члены Конгресса США, процедуры деятельности Конгресса США Содержание Содержание Раздел 1. Структура и порядок… … Энциклопедия инвестора
Венская конвенция о праве международных договоров — 1969 года – международная конвенция, закрепляющая основополагающие международно правовые нормы, относящиеся к заключению, вступлению в силу, применению, расторжению, толкованию и соблюдению межгосударственных договоров. Конвенция была… … Википедия
Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… … Энциклопедия инвестора
Конгресс — (Congress) Содержание Содержание 1. Самые известные конгрессы Парижский Венский конгресс Берлинский конгресс 2. Структура конгресса Процедура деятельности конгресса Роль конгресса в управлении Конгресс (лат. congredior, congressus sum —… … Энциклопедия инвестора
Конвенция — (Convention) Содержание Содержание Определение Всемирная об авторском праве Содержание Бернская конвенция 1886 года Основные принципы Права, устанавливаемые конвенцией Гаагская вексельная конвенция Европейская конвенция о защите и основных свобод … Энциклопедия инвестора